فصلنامه نگره

فصلنامه نگره

معرفی و سبک‌شناسی قرآن وقفی امام‌قلی‌خان بر مزار الله‌وردی‌خان (نسخۀ شمارۀ 2139 کتابخانۀ آستان قدس رضوی)

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده
دانشیار، دانشکده هنر و معماری، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران.
چکیده
مقدمه: در کتابخانۀ آستان قدس رضوی نسخه‌ای از قرآن وجود دارد که در ربیع‌الثانی 1023ق بر مزار الله‌وردی‌خان وقف‌شده است. الله‌وردی‌خان بیگلربیگیِ فارس در دورۀ حکومت شاه‌عباس صفوی بود. او در سال 1022ق درگذشت و در رواقی که در سمت شرقی روضۀ امام رضا(ع) ساخته بود، دفن شد. واقف قرآن مذکور امام‌قلی‌خان، فرزند ارشد الله‌وردی‌خان، است. ازاین‌رو، در این مطالعه از آن با عنوان «قرآن وقفی امام‌قلی‌خان» یاد می‌شود.
قرآن وقفی امام‌قلی‌خان رقم کاتب یا تاریخ کتابت ندارد. وقف‌نامۀ امام‌قلی‌خان نیز بر روی برگ سفید ابتدای قرآن، با خطی متفاوت و ناهماهنگ با ساختار کلی نسخه، افزوده‌شده است؛ ازاین‌رو، تاریخ آن نمی‌توان تاریخ دقیق کتابت نسخه دانست. این قرآن، افزون بر اهمیت تاریخی، ازنظر ویژگی‌های نسخه‌پردازی نیز شایان توجه است و از نسخه‌های ارزشمند کتابخانۀ آستان قدس رضوی به شمار می‌رود. بااین‌حال، تاکنون بررسی علمی مستقلی دربارۀ آن انجام نشده است.
اهداف و سؤال‌ها: هدف این مقاله معرفی و سبک‌شناسی قرآن وقفی امام‌قلی‌خان است تا به این سؤال پاسخ داده شود که تولید این نسخه در کدام قلمرو تاریخی و جغرافیایی قرار می‌گیرد؟ ازاین‌رو، ضمن بررسی ابعاد تاریخی موضوع، ویژگی‌های نسخه‌شناختی قرآن نیز به‌دقت بررسی خواهد شد. این بررسی‌ها بر پایۀ مطالعۀ نزدیک قرآن انجام شده و با شواهد بیرونی تطبیق داده‌شده است.
روش‌ها: در این پژوهش از روش تاریخی و توصیفی-تحلیلی استفاده‌شده است. گردآوری اطلاعات به شیوه‌های کتابخانه‌ای و میدانی انجام گرفته و داده‌ها با رویکرد کیفی تحلیل شده‌اند.
یافته‌ها و نتایج: نتایج این پژوهش نشان می‌دهد که قرآن وقفی امام‌قلی‌خان از زمان وقف تا سال 1315ش در رواق الله‌وردی‌خان نگه‌داری و قرائت می‌شده و پس‌ از آن به کتابخانۀ آستان قدس رضوی منتقل شده است. این قرآن ازنظر شیوۀ تدوین و مؤلفه‌های تزئینی شباهت زیادی به نسخه‌های شیراز در دورۀ صفوی دارد و احتمالاً در نیمۀ دوم سدۀ دهم تا اوایل سدۀ یازدهم هجری قمری در شیراز تولیدشده است. هرچند این قرآن را امام‌قلی‌خان وقف کرده، اما بسیار بعید است که تولید این نسخه نیز به سفارش او بوده باشد.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

Stylistic Analysis of the Waqf Quran of Imam Quli Khan at the Mausoleum of Allahverdi Khan

نویسنده English

Mohammad Sadegh Mirzaabolghasemi
Associate Professor, Faculty of Art and Architecture, Shiraz University. Shiraz, Iran.
چکیده English

Introduction: In the Astan Quds Razavi Library, there is a Quran manuscript that was endowed to the Mausoleum of Allahverdi Khan in Rabi' al-Thani 1023 AH. Allahverdi Khan, the governor of Fars during the reign of Shah Abbas I, died in 1022 AH and was buried in a portico he had built on the eastern side of the shrine of Imam Reza in Mashhad. The donor of this manuscript was his eldest son, Imam Quli Khan; therefore, the manuscript is referred to in this study as the “Waqf Quran of Imam Quli Khan.” The manuscript lacks both a colophon and a transcription date, while the waqf inscription appears to have been added later on the opening folio.
In addition to its historical importance, the manuscript is notable for its codicological and artistic features and is regarded as one of the significant Quran manuscripts preserved in the Astan Quds Razavi Library. Despite its significance, the manuscript has not yet been the subject of an independent scholarly study. Only a single note placed among the folios records some of its characteristics. This handwritten leaf was probably a draft prepared by the library’s cataloguer. This article first discusses the mausoleum and portico of Allahverdi Khan in Astan Quds Razavi complex and then examines the historical background of the manuscript on the basis of marginal notes and related documentary evidence. Finally, the codicological and physical features of the manuscript are analyzed. The manuscript is preserved under catalogue number 2139 in the Astan Quds Razavi Library.
Purposes & Questions: Based on a close and detailed examination of the manuscript, this study aims to identify the stylistic characteristics of the Quran and to determine its historical and geographical context of its production.
Methods: The research method of this study is primarily historical; however, discussions related to the stylistic features of the Qur’an are carried out using a descriptive–analytical approach. The investigation is based on a close and meticulous examination of the manuscript and has proven particularly useful in the field of codicology. Data were collected through both library research and field observation. Since this article focuses on a single manuscript, attention has been given, as far as possible, to all components and structural elements of the Waqf Qur’an of Imam Quli Khan. For certain codicological features—such as paper dimensions, tables, motifs, and verse markers—measurement was limited to selected samples. These measurements were conducted while observing preservation precautions and only on intact sections of the manuscript. The method of analysis is qualitative.

Findings & Results: The study shows that the Waqf Quran of Imam Quli Khan remained in the portico of Allahverdi Khan for recitation and preservation from the time of its endowment until 1315 SH, after which it was transferred to the Astan Quds Razavi Library. Marginal notes written on several folios of the manuscript confirm this history. Most of these notes belong to Mirza Fazlollah Rawzeh‑khan, the son of Akhund Mulla Yusuf Rawzeh‑khan. He refers to himself as a rawzeh‑khan (eulogy reciter) and the guardian (hafez) of Dar al‑Saʿadah, and introduces his father as the guardian of the area located at the foot of the blessed shrine.The main text of the manuscript is written in Naskh script, while its additions are executed in Thuluth, Tawqi, and Nastaliq scripts. In terms of codicological structure and manuscript compilation, the Quran closely resembles manuscripts produced in Shiraz during the Safavid period. Features such as the illuminated medallions of the first double-page frontispiece, the beginning of the Quranic text on the second double-page opening, and the inclusion of a Persian poetic horoscope at the conclusion of the manuscript reflect conventions associated with the Shiraz school of manuscript production. The illumination and page layout likewise conform to stylistic principles characteristic of Safavid Shiraz manuscripts. The manuscript can probably be attributed to workshops active in Shiraz between the second half of the tenth century AH and the early eleventh century AH. It was likely created in commercial workshops without a direct commission and later circulated in the manuscript market. Like many Shiraz manuscripts of this period, the Quran was produced anonymously and lacks a colophon. The waqf inscription on the opening folio further indicates that the manuscript was not originally commissioned by Imam Quli Khan.

کلیدواژه‌ها English

Codicology
Quran manuscript
Allahverdi Khan
Imam Quli Khan
Shiraz School
Safavid period
Astan Quds Razavi
آستان قدرس رضوی، موسسۀ آفرینش‌های هنری و سازمان کتابخانه‌ها موزه و مرکز اسناد. (گردآورنده). (۱۳۹۳). شاهکارهای هنری در آستان قدس رضوی: منتخب قرآن‌های نفیس از سدۀ دهم تا چهاردهم هجری قمری. مشهد: آستان قدس رضوی، سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد. https://maancentre.com/maanshop/4047
آستان قدس رضوی، کتابخانه، موزه و مرکز اسناد. [بی تا]. [وقفیۀ این قرآن را سندی تاریخی در مالکیت شاهنشاهی ایران بر جزیرۀ بحرین؛ نسخه خطی]. [شماره بازیابی سند: 101615].
احتشام کاویانیان، م. (1354). شمش الشموس یا انیس النفوس. بی‌نا. https://esam.ir/item/36390214
ادیب بجنوردی، ح. (1328). ‏فهرست نسخه‌های خطی نادر و نفیس کتابخانۀ آستان قدس رضوی [نسخۀ خطی]. سازمان اسناد و کتابخانۀ ملی ایران. [شماره بازیابی 15324-5].
اسکندر بیگ منشی. (1350). تاریخ عالم آرای عباسی (ج. ۱؛ الف. افشار، به کوشش). امیرکبیر. https://noorlib.ir/book/info/41536
اعتمادالتولیه، م. ش. (1303ق). سیاهۀ موقوفات ارض اقدس [نسخۀ خطی). تهران: کتابخانۀ ملی ملک. [شماره بازیابی 6171].
اعتمادالسلطنه، م. ح.‌ (1362). مطلع الشمس (م. پیمان، مقدمه نویس و تنظیم کننده فهرست). پیشکام. https://www.iketab.com/%D9
انزابی‌نژاد، ر. (1388). بیست وقفنامه از خراسان. مشهد: بنیاد پژوهش‌های اسلامی. https://ketab.ir/Book/EDC83EF9-64C6-4778-97FE-B08FD1B6B8A3
بهروزی، ع. ن. (1356). تاریخچۀ کتابخانه‌ها و مطبوعات و چاپخانه‌های فارس. انجمن کتابخانه‌های عمومی شیراز. http://www.manuscripts.ir/fa/books/90-news
بوداق منشی قزوینی. (1388). جواهر الاخبار (بخش احوال خطاطان و نقاشان) (ک. کوشا، گرداوردنده). نامۀ بهارستان، 15، 107-120. http://noo.rs/Jovuk
جیمز، د. ل. (1381). پ‍س‌ از ت‍ی‍م‍ور: ق‍رآن‌ن‍وی‍س‍ی‌ ت‍ا ق‍رن‌ ده‍م‌ ه‍ج‍ری‌ ق‍م‍ری‌. (پ. بهتاش، مترجم). کارنگ. https://ketab.ir/book/3075e693-a72e-4827-b65e-0c623bc7c0d5
دلاواله، پ. (1380). سفرنامه های پیترو دلاواله (2 ج.؛ م. بهفروزی، مترجم). نشر قطره. https://www.gisoom.com/book/1219951
روضه‌خوان، م. ف. (۱۳۲۱ ه. ق.). یادداشت میرزا فضل‌الله روضه‌خوان بر روی برگ 325 قرآن وقفی امام‌قلی‌خان [یادداشت روی نسخه خطی]. مشهد: آستان قدس رضوی، کتابخانه، موزه و مرکز اسناد. [شماره بازیابی: 2139]. [عربی].
ریشار، ف. (1383). جلوه‌های هنر پارسی: نسخه‌های نفیس ایرانی قرن 6 تا 11 هجری قمری موجود در کتابخانۀ ملی فرانسه (ع. روح‌بخشان، مترجم). تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی. https://hawzah.net/fa/Article/View/87989
سدیدالسلطنه، م. ع. (1400). سفرنامه سدیدالسطنه: التدقیق فی سیر الطریق (الف. اقتداری، مصحح). تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار. https://ketab.ir/Book/9D40C55D-7E5C-4A16-B199-347D3ACEAAAC
فلسفی، ن. (1353). زندگانی شاه عباس اول (ج. 3). دانشگاه تهران. https://www.gisoom.com/book/1114540
قرآن کریم [نسخه خطی قرآن وقفی امام‌قلی‌خان]. (۱۳۲۱ ه. ق.). مشهد: آستان قدس رضوی، کتابخانه، موزه و مرکز اسناد. [شماره بازیابی: 2139]. [عربی].
قرآن کریم [نسخۀ خطی قرآن به سبک شیراز]. (قرن ۱۰ ه. ق.). مشهد: آستان قدس رضوی، کتابخانه، موزه و مرکز اسناد. [شماره بازیابی: ۱۸۷]. [عربی].
گلچین‌معانی، الف. (1347). راهنمای گنجینۀ قرآن. مشهد: آستان قدس رضوی. https://www.iketab.com/%D8
محمد میرک حسینی. (1385). ریاض الفردوس خانی  (الف. افشار، و ف. صرافان، گردآورندگان). تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار. https://ketab.ir/Book/03160407-6130-4B4C-BB7B-1E70973C88B3
ملویل، چ. پ. (1397). شاه‌‌عباس و سفر زیارتی او به مشهد مقدس (ی. فرخی، و ق. رضایی). تهران: نگارستان اندیشه. https://ketab.ir/Book/46E5F2A2-96D4-4930-8D57-E5363A4966A2 (نسخه اصلی منتشر شده در ۲۰۱۱).
منجم یزدی، ج. م. (1366). تاریخ عباسی (س. وحیدنیا، مصحح). تهران: وحید. https://www.karaketab.com/%DA%A9
منشی قمی، الف. ح. (1383). خلاصةالتواریخ (ج. 2؛ الف. اشراقی، مصحح). دانشگاه تهران. https://ketab.ir/Book/0F22F876-A435-4744-9630-5553BC8A85A1
همایون‌فرخ، ر. (1347). کتاب و کتاب‌خانه‌های شاهنشاهی ایران (ج. 2: تاریخچۀ کتابخانه‌های ایران از صدر اسلام تا عصر کنونی). تهران: وزارت فرهنگ و هنر. https://docibox.ir/ar/book/1059285
 
Adib Bojnordi, H. (1949). Catalogue of Rare and Precious Manuscripts of the Library of Astan Quds Razavi [Manuscript]. National Library and Archives of Iran. [Retrieval no. 15324-5]. [In Persian].
Anzabi Nezhad, Reza; & Others (2009). Twenty Deed of Endowment from Khorasan. Mashhad: Bonyad Pazhooheshhaye Islami. https://ketab.ir/Book/EDC83EF9-64C6-4778-97FE-B08FD1B6B8A3 [In Persian].
Astan Quds Razavi, Institute of Artistic Creations and the Organization of Libraries, Museums, and Documents Center of (Compiler). (2014). Artistic masterpieces in Astan Quds Razavi: Selected exquisite Qur’ans from the 10th to the 14th centuries AH. Mashhad: Astan Quds Razavi, Organization of Libraries, Museums, and Documents Center. https://maancentre.com/maanshop/4047 [In Persian].
Astan Quds Razavi, Library, Museum, and Document Center. (n.d.). [Manuscript of the Endowment Deed of This Qur’an as a Historical Document of Iran’s Imperial Ownership of the Island of Bahrain]. [Document retrieval no. 101615]. [In Persian].
Behroozi, A. N. (1977). History of Libraries, Periodicals, and Printing Houses of Fars. Shiraz Public Libraries Association. http://www.manuscripts.ir/fa/books/90-news [In Persian].
Bodagh Munshi Qazvini. (2009). Jawaher al-Akhbar (Section on the Biographies of Calligraphers and Painters) (K. Kousha, Ed.). Nameh-ye Baharestan, 15, 107-120.  http://noo.rs/Jovuk [In Persian].
Dale, S. F. (2017). Khuzani Isfahani Fazli Beg, A Chronicle of the Reign of Shah ‘Abbas (K. Ghereghlou, Ed.); Ki. Ghereghlou, & C. Melville, Introduction writers). Cambridge, Gibb Memorial Trust, 2015. Bulletin critique des annales islamologiques, 31, 91-93. https://www.persee.fr/doc/bcai_0259-7373_2017_num_31_1_1109_t3_0091_0000_1
Della Valle, P. (2001). Things and Words in Pietro Della Valle's Travels [Cose e Parole nei "Viaggi" di Pietro Della Valle] (M. Behfrouzi, Trans.). https://www.gisoom.com/book/1219951 [In Persian].
Ehtesham Kavianian, M. (1975). Shams al-Shumos ya Anis al-Nufus. n.p. https://esam.ir/item/36390214 [In Persian].
Eskandar Beg Monshi. (1971). Tarikh-e Alam-ara-ye Abbasi (Vol. 1; I. Afshar, Ed.). Amirkabir. https://noorlib.ir/book/info/41536 [In Persian].
Etemad al-Saltaneh, M. H. (1983). Matlaʿ al-Shams (M. Peyman, Introduction writer & index compiler). Pishkam. https://www.iketab.com/%D9 [In Persian].
Etemad al-Tawliyah, M. Sh. (1886). Siyāhah-ye Mawqūfāt-e Arż-e Aqdas [Manuscript]. Tehran: Malek National Library. [Retrieval no. 6171]. [In Persian].
Falsafi, N. (1974). The Life of Shah Abbas I (Vol. 3). University of Tehran Press. https://www.gisoom.com/book/1114540 [In Persian].
Golchin‑e Maʿani, A. (1968). Guide to the Qur’an Treasury. Mashhad: Astan Quds Razavi. https://www.iketab.com/%D8 [In Persian].
Homayunfarrokh, R. (1968). Books and the Imperial Libraries of Iran (Vol. 2: History of the Libraries of Iran from the Beginning of Islam to the Contemporary Era). Tehran: Ministry of Culture and Arts. https://docibox.ir/ar/book/1059285 [In Persian].
James, D. L. (2002). After Timur: Qur’an Writing Up to the 10th Century AH (P. Behtash, Trans.). Karang. https://ketab.ir/book/3075e693-a72e-4827-b65e-0c623bc7c0d5 [In Persian].
Melville, C. P.  (2018). Shah Abbas and the Pilgrimage to Mashhad (Y. Farokhi, & Gh. Rezaei, Trans.). Tehran: Negarestan-e Andisheh. https://ketab.ir/Book/46E5F2A2-96D4-4930-8D57-E5363A4966A2 (Original work published 2011). [In Persian].
Mirak Hosseini, M. (2006). Riyaz al-Ferdows Khani (A. Afshar & F. Sarrafan, Eds.). Tehran: Dr. Mahmoud Afshar Endowments Foundation. https://ketab.ir/Book/03160407-6130-4B4C-BB7B-1E70973C88B3 [In Persian].
Monajjem Yazdi, J. M. (1987). Tarikh-e Abbasi (S. Vahidnia, Ed.). Tehran: Vahid. https://www.karaketab.com/%DA%A9 [In Persian].
Munshi Qomi, A. H. (2004). Kholasat al‑Tavarikh (Vol. 2; A. Eshraqi, Ed.). University of Tehran Press. https://ketab.ir/Book/0F22F876-A435-4744-9630-5553BC8A85A1 [In Persian].
The Qur’an [Manuscript of the Endowed Qur’an of Imam‑Qoli Khan]. (1903). Mashhad: Astan Quds Razavi, Library, Museum, and Document Center. [Retrieval no. 2139]. [In Arabic].
The Qur’an [Manuscript Qur’an in the Shiraz style]. (16th century). Mashhad: Astan Quds Razavi, Library, Museum, and Document Center. [Retrieval no. 187]. [Arabic].
Richard, F. (2004). Persian Manuscripts from 12th to 17th Centuries National Library of France (A. Ruhbakhshan, Trans.). Tehran: Ministry of Culture and Islamic Guidance. https://hawzah.net/fa/Article/View/87989 [In Persian].
Rowzeh‑khan, M. F. (1903). Note of Mirza Fazlollah Rowzeh‑khan on folio 325 of the endowed Qur’an of Imam‑Qoli Khan [Manuscript note]. Mashhad: Astan Quds Razavi, Library, Museum, and Document Center. [Retrieval no. 2139]. [In Arabic].
Sadid al-Saltaneh, M. A. (2021). Safarnameh-ye Sadid al-Saltaneh: al-Tadqiq fi Sayr al-Tariq (A. Eghtedari, Ed.). Tehran: Dr. Mahmoud Afshar Endowments Foundation. https://ketab.ir/Book/9D40C55D-7E5C-4A16-B199-347D3ACEAAAC [In Persian].
دوره 21، شماره 78
تابستان 1405
صفحه 28-43

  • تاریخ دریافت 23 تیر 1404
  • تاریخ بازنگری 12 آبان 1404
  • تاریخ پذیرش 12 آذر 1404
  • تاریخ انتشار 10 تیر 1405