شناسایی نمونه پیکره‏‌های انگلیسی در نگارگری مکتب اصفهان

نوع مقاله: مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 مدرس مدعو دانشگاه پیام نور اصفهان و علمی کاربردی

2 هیات علمی دانشگاه

3 عضو هیات علمی دانشگاه شیراز

چکیده

تأثیرپذیری نگارگری مکتب اصفهان از وقایع و تحولات سیاسی، نظامی و تجاری دوره صفویه باعث پدیدارشدن نمونه پیکره‏های غیرایرانی در نگارگری مکتب اصفهان شد. این پژوهش به هدف شناسایی نمونه پیکره‏های انگلیسی و عوامل تأثیرگذار بر نگارگری مکتب اصفهان بر اساس مؤلفه‏های چهره و پوشاک انجام گرفته است. بر این اساس سؤال‌های اصلی تحقیق به این گونه است که:
1.چگونه پوشش‏های انگلیسی وارد نگارگری مکتب اصفهان شده است؟
2.مشخصه‏های چهره انگلیسی در نگارگری مکتب اصفهان کدامند؟
روش تحقیق مقاله توصیفی-تحلیلی و تحلیل داده‏ها به صورت کیفی(شرح و تفسیر) است. همچنین فنون جمع‏آوری اطلاعات به صورت متن‌خوانی آمده است.
 نتایج به‌دست آمده نشان می‏دهد که در آثار مورد بررسی (از جمله اروپایی با سگ از رضا عباسی، دیدار خسرو و شیرین از محمد قاسم و...) پوشاکی مانند لباس، چکمه و کلاه تأثیرات بیشتری از پوشش‏های دوره الیزلبت اول تا جیمز دوم انگلیس پذیرفته است. این در حالی است که چهره‏پردازی‏ها بیشتر به نمونه چهره‏های ایرانی وفادار بوده است.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Identification of British figurines in miniatures by Isfahan school

نویسندگان [English]

  • shahnaz amini 1
  • Asghar Javani 2
  • majid reza moghanipour 3
1 art, payame noor university of esfahan
2 Faculty (academic staff)
چکیده [English]

In the era of Shah Abbas I of Persia, open door policy extended communication with neighboring and non-neighboring countries, then various figurines and personalitiesfrom most participators and communicatorssuch as slaves, crews, ambassadors, businessmen, travelers, doctors and artists were appeared in miniatures.
Miniaturistwere obligated to record directly and indirectly thesecommunication in their miniaturesand present the class of society through their works. Especially, miniature by Isfahan school which received a great influence of political, military and commercial events in this period, introduced a number of non-Iranian figurines. Here, particular attention was paid to British who established extensive relationships with Iran from Shah Abbas I era.
Painting as a visual media documents events and relationships, hence the review of miniatures emerge the spread of communication in cultural, social and economic directionswithin the Safavid period.
There have been many discussions and studies on the miniatures of the Safavid era, and in some cases, the influence of non-Iranians’ painting, especially European style, have been investigated. However, non-Iranian figurines in miniature of Isfahan school have not been distinctly discussed.
Although non-Iranians have been mentioned in historical books of Safavid period, identification and study of their figurines in miniatures are highly required.
This study aims to identify examples of British figurines and portrays in the miniature of Isfahan school and unveils effective factors based on components of face and clothing; accordingly, the main questions of the research are as follows:
1. How were British costumes introduced into the miniature of Isfahan school?
2. What are the facial features of British here?
In this study, the investigation strategy is descriptive-analytic and data analysis is qualitative (description and interpretation), the data base and information required are collected in the form of text readings, considering the written social history, the Safavid social and political period is discussed.
Here, miniatures of Isfahan school are selected, and by collecting cardimages, icons and portrays are classified according to qualitative criteria such as style, species and morphology (face, gesture, attire).
This paper examines first the political, military, and commercial relationships initiated at the time of Shah Abbas I till the end of Safavid era, then individually, samples of Iranian and British figurines are examined in terms of their faces and clothing in miniatures of different schools. Finally, six miniatures of Isfahan School which have been influenced by British characters and paintings, are analyzed.
Shah Abbas I and his successors welcomed British entrants to Iran. Subsequently, the British style and characteristics were gradually emerged in the miniatures of Isfahan school and influenced clearly works of some artists, then a series of human figurines went beyond the principles of their schools and included non-Iranians features which led to the emergence of specific samples.
In this period, British came to Iran more than any other European nations, and helped Safavid dynasty in military affairs, such as training the army by Robert and Anthony Shirley and expelling the Portuguese invaders from Qeshm Island. After Shah Abbas I and during his successors, relations with the Europeans were continuedand influenced greatly Iranian painting.
The observations show that works (including European with dogs from Reza Abbasi, Khosrow and Shirin meeting from Mohammad Qasim and ...) which are examined in the use of attires such as: clothes, boots and hats, have been highly affected fromstylesoffirst Elizabeth to James II era. Same asattires, facial expressionsalsoexperienced changes.
The face skinis depictedlighter than Iranian portrays, closer to palefacesin paintings of English artists. This white face was covered with short, reddened hair, which, according to the images and sources available to the Englishman, always shave their beard and mustache, adding the white face.
The face of British in most of portrayshas narrower eyes stretched more than ofIraniandepicted in miniatures.
However, in the miniatures of Isfahan School, Britishstyle influenced facial expressions less than clothing, where examples of Iranian portrayesare still dominated.
Finally, the emerge of these figurines in the miniatures of Isfahan school, the interest of artists of this period in the clothing style and modesand theirtendency to European paintings which pushed around the characteristic of Isfahan school, made European styleto take the chair from Isfahan school.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Iranian figurine
  • British figurine
  • Miniature
  • Isfahan school
باستانی‏پاریزی، محمدابراهیم، 1367، سیاست و اقتصاد عصر صفوی، چاپ چهارم. تهران: صفی علیشاه.

پاکباز، رویین، 1390، دایره المعارف هنر، چاپ دهم. تهران: فرهنگ معاصر.

پوپ، آرتوراپهام، 1387، سیری در هنر ایران، جلد10. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی.

تاج‏بخش، احمد، 1340، ایران در زمان صفویه، تبریز، کتابفروشی چهره.

جعفریان، رسول، 1379، صفویه در عرصه دین، فرهنگ و سیاست، چاپ اول، قم، پژوهشکده حوزه و دانشگاه.

جوانی، اصغر، 1385، بنیان‏های مکتب نقاشی اصفهان. تهران: فرهنگستان هنر.

حسنوند، محمدکاظم و آخوندی، شهلا، بررسی سیر تحول چهره نگاری در نگارگری ایران تا انتهای دوره صفویه، نگره، 24، زمستان 1391، 15-35.

حکیمیان، بدری، بررسی فرم و طرح جامه‏های دوره صفوی از طریق مکاتب نگارگری، فرهنگ اصفهان، 32، تابستان 1385، 86-99.

خزایی، محمد، 1368، کیمیای نقش، چاپ اول. تهران: انتشارات حوزه هنری.

خلج امیرحسینی، مرتضی، 1389، رموز نهفته در هنر نگارگری. تهران: کتاب آبان.

دلاواله، پیترو، 1370، سفرنامه پیترو دلاواله قسمت مربوط به ایران، ترجمه شعاع‏الدین شفا، چاپ دوم، انتشارات علمی و فرهنگی.

دیویس و همکاران، 1388، تاریخ هنر جنسن، ترجمه فرزان سجودی و همکاران. تهران: فرهنگسرای میردشتی.

رنج دوست، شبنم، 1387، تاریخ لباس ایران، چاپ اول. تهران: جمال هنر.

ساریخانی، مجید، نقاشی ایران از دوره صفویه تا اواخر قاجاریه، میراث جاویدان، 47 و 48، پاییز و زمستان 1383، 24-29.

سجادی نائینی، مهدی، 1391، تاریخ اصفهان، چاپ پنجم، اصفهان، سازمان فرهنگی تفریحی شهرداری اصفهان.

سیوری، راجر، 1380، ایران عصر صفوی، ترجمه کامبیز عزیزی، چاپ نهم. تهران: نشر مرکز.

شادقزوینی، پریسا، 1386، تغییر شیوه نگارگری در دوره شاه عباس اول، انحطاط یا نوآوری، مجموعه مقالات نگارگری، گردهمایی مکتب اصفهان، چاپ اول. تهران: فرهنگستان هنر.

شریعت پناهی، حسام الدین، 1372، اروپاییها و لباس ایرانیان. تهران: قومس.

طاهری، ابوالقاسم، 1383، تاریخ سیاسی و اجتماعی ایران، چاپ چهارم. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی.

طاهری، ابوالقاسم، 1354، تاریخ روابط بازرگانی و سیاسی انگلیس و ایران، چاپ اول. تهران: چاپخانه بهمن.

غیبی، مهرآسا، 1385، هشت هزار سال تاریخ پوشاک اقوام ایرانی، چاپ اول. تهران: هیرمند.

کنبی، شیلا، 1389، رضا عباسی اصلاح‏گر سرکش، ترجمه یعقوب آژند، چاپ دوم. تهران: فرهنگستان هنر.

کِوُرکیان، ا.م، 1377، باغ های خیال، ترجمه، پرویز مرزبان، چاپ اول، فرزان.

گمبریچ، ارنست هانس، 1390، تاریخ هنر، ترجمه علی رامین، چاپ هفتم. تهران: نشر نی.

مظاهری، هوشنگ، 1382، آرامگاه خارجیان در اصفهان، ترجمه‏ فریا فدایی، چاپ دوم، اصفهان، غزل.

محبی، حمیدرضا، پیکره انسان در نقاشی صفوی (اصفهان)، نامه هنرهای تجسمی و کاربردی، 8، پاییز و زمستان 1390، 55-76.

موسوی‏بجنوردی، کاظم، 1385، دایره‏المعارف بزرگ اسلامی، 14، چاپ اول. تهران: مرکز دایره‏المعارف بزرگ اسلامی.

مهرآبادی، میترا، 1386، زن ایرانی به روایت سفرنامه نویسان فرنگی، چاپ دوم. تهران: آفرینش.

میراحمدی، مریم، 1369، دین و دولت در عصر صفوی، چاپ دوم. تهران: امیرکبیر.

نقوی، منیرالسادات و مراثی، محسن، 1391. مطالعات تطبیقی کلاه مردان در سفرنامه‏ها و نگاره‏های دوران صفوی با تأکید بر دیوارنگاره‏های کاخ چهلستون اصفهان، مطالعات تطبیقی هنر، 3، 1-18.

نوایی، عبدالحسین، 1386، تاریخ سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی ایران در دوران صفویه، چاپ چهارم. تهران: سمت.

ولش، استوارت کری، 1373، مینیاتورهای مکتب ایران و هند، ترجمه یحیی ذکاء، چاپ اول. تهران: یساولی.

ویل‏کاکس، روت‏ترنر، 1391، تاریخ لباس، ترجمه شیرین بزرگمهر، چاپ پنجم. تهران: توس.

Canby, Sh ,2009, Shah Abbas The Remaking Of Iran, The British Museum Press.