Analyzing the visual themes of Falnama paintings in Safavid era based on the use in prediction (Case study: Persian version of the Topkapi Saray museum Falnama)

Document Type : Research Paper

Authors

1 MA art research, university of Mazandaran golarizhan@gmail.com

2 Associate Professor of art and architecture faculty, university of Mazandaran

Abstract

Falnama of the Safavid era, includes multiple images with a variety of themes and the main purpose of this study which focuses on the prediction and concludes with a depiction of the fortune telling. Indeed, this research seeks to identify the diversity of the themes in Falnama paintings in Safavid era. The Topkapi Saray museum Falnama, with its fifty-nine paintings, the bound Persian Falnama (TSM H.1702), now housed in the Topkapi Palace Library, is the most extensively illustrated copy. Attributable to the last quarter of the sixteenth century, the manuscript's written and painted folios have been carefully integrated into a unified ensemble. The volume must have entered the Ottoman royal collection sometime belore the reign of Ahmed ii (reigned 1703-30), whose seal appears on the flyleaf and offers a terminus ante quem for its acquisition. Its maroon binding dates from the reign of Sultan Abdulhamid II (1876-1909), at which time some of the folios may have been re-margine.
Similar to other Falnamas, the manuscript has an image on the right (verso) and a related text folio on the left (recto), but it is also the only monumental copy to Integrate text and Image on the same page. Each illustration is framed by a pair of couplets in Nasta'liq script that introduces the subject and the general nature of the prognostication. In addition, Koranic verses (aya), copied in gold, blue, or red Muhaqqaq script, appear at the top of each illustrated folio. In many instances, the verses refer directly to the subject of the image; in others, only fragments are used and the connection between the illustration and the sacred text is more opaque. Such a highly unorthodox scheme simultaneously underscores the source of the images and lends them indisputable authority. No other illustrated religious, historical, or literary manuscript attempts to relate its paintings so explicitly to the Koran, which further adds to the exceptional nature of this particular volume. To this end, the question raised here is over the relationship among the concepts behind Falnamas’ paintings with prediction and fortune telling. Being qualitative in nature, the present study adopts a descriptive approach to content analysis with the findings demonstrating that the popularity paintings in Topkapi Saray museum Falnama, in three major religious, literary and astronomical sections, the religious themes have the highest number of paintings of this manuscript. The themes of this version of the Falnama have been used through the narratives to determine good and bad affairs and the predictability of prediction. Also tried by imposing the concept of resorting to the religious themes of the images give legitimacy to prophesy against the Religious prohibition. 

Keywords


Afshār, Iraj (1383). "Fālnāmā", Farhang-e Mardom, No. 10, Pp. 76-81.
Bāgheri Hasan Kiādeh, Masoumeh & Mahnāz Heshmati (1393). "Pishgoee va Tālebini dar moton-e Irāni-e dore-ye miyāneh", Farhang va Adabiyāt-e Āmeh, Year. 2, No. 3, Pp. 1-24.
Barbaro & et.al (1381). Safar nāme-ye Veniziyān dar Irān, Tr. Manouchehr Amiri, Tehrān: Khārazmi.
Bickerman. A & et.al (1384). Elm dar Irān va Shargh-e Bāstān, Tr. Homāuon Sanatizādeh. Tehrān: Ghatreh.
Binyon, Laurence & et.al (1376). Seyr-e Naghāshi dar Irān, Tr. Mohammad Irānmanesh‌, Tehrān: Amirkabir.
Birouni, Abo-Reyhān (1362). Al-Tafhim-o Avael Sanāat-e Al-Tanjim, Jalāl-o Din Homāie, Tehrān: Bābak.
Birouni, Abo-Reyhān (1366). Asar Al-Bāghiyeh an ghoroon Al-Khāliyeh, Tr. Akbar Dānaseresht, Tehrān: Amirkabir.
Canby, sheila (1378). Naghāshi-ye Irāni, Tr. Mehdi Hosseini, Tehrān: University of Art.
Delāvar, Ali (1389). "Ravesh shenāsi-ye Keyfi", Rāhbord, Year. 19, No. 54, Pp 307-329.
Farhad, Massumeh et al. (2010). Falnama: The Book of Omen. USA: Thames & Hudson.
Foran, John (1386). Moghāvemat-e Shekanande, Tr. Ahmad Tadayon. Tehrān: Rasā.
Ghahari-yr Gigloo, Mahnāz & Mehdi Mohammadzādeh (1389). "Baresi-ye Tatbighi-ye Sovar-e Nojumi dar Noskhe-ye Sovar Al-Kavākeb va Āsār-e Felezi-ye Sadehā-ye 5 tā 7 Hejri", Negareh, No. 14, Pp 5-22.
Giyāhi Yazdi, Hamid Rezā (1388). Tārikh-e Nojum dar Irān, Tehrān: Pajouheshhā-ye Farhangi.
Golesorkhi, Iraj (1377). Tārikh-e Jādoogari,Tehrān: Elm.
Halabi, Ali Asghar (1378). 30 Ghasideh az Nāser Khosro, Vol. 9, Tehrān: Payām-e Noor.
Hales Hall, Louise William (1363). Tārikh va Falsafe-ye Elm, Tr. Abdol Hossein Āzarang, Tehrān: Soroush.
Hāshemi Zādeh, Seyed Rezā, et.al (1396). "Hoviyat-e Irāni va Cinemā: Bāznamāie-ye Hoviyat-e Irāni dar Film-e 'Mādar'", Motāleāt-e Meli, Year. 18, No. 69, Pp 85-102.
Herz Al-Din, Mohammad Hossein (1385). Tārikh Al-Najaf Al-Ashraf. Edited by: Abdol Razāgh Mohammad Hossein Herz Al-Din, Qom: Dalil-e Mā.
Holt, Peter Malcolm, et.al (1387). Tārikh-e Eslam Cambridge, Tr. Teymour Ghāderi, Tehrān: Mahtāb.
Hosseini Qomi, Ghāzi Ahmad (1383). Kholāseh Al-Tavarikh, Edited by: Ehsān Eshrāghi, Tehrān: University of Tehrān.
Khalatbari Limāki, Mostafā (1384). "Anvā-e Estekhāre va Jāygāh-e ān dar Eteghād-e Mardom", Farhang-e Mardom-e Irān, No. 5-6, Pp 117-140.
Khazāei, Mohammad (1381). Honar-e Eslāmi, Tehrān: Motāleat-e Honar-e Eslāmi.
Lesān, Hossein (1356). "Tafaol va Tatayor", Honar va Mardom, No. 183, Pp 30-57.
Massoudi, Abolhasan (1365). Al-Tanbih va Al-Ashrā, Tr. Abolghāsem Pāyandeh, Tehrān: Elmi va Farhangi.
Mirzā Abolghāsemi, Mohammad Sādegh (1386). "Zemestān dar Adabiyāt va Bāztāb-e Ān dar Naghāshi-ye Irāni", Negareh, Year. 3, No. 5, Pp 77-90.
Mirzā, Abdolhāshem (1396). "Baresi-ye Tatbighi-ye Shaen-e Āyāt-e Atām (5-22 Soure-ye Ensān) az didgāh-e Mofaserān Farighin", Motāleāt-e Tatbighi-ye Ghorān va Hadis, Year. 5, No. 8, Pp 1-20.
Mosafā, Abolfazl (1357). Farhang-e Estelāhāt-e Nojumi, Hamrāh bā Vājehā-ye Keyhāni dar Sher-e Fārsi, Tabriz: Tārikh va Farhang.
Niknām, Hossein Mirzā & Mohammad Rezā Sarfi (1381). "Pishgoee dar Shāhnāme", Motāleāt-e Irāni, Year. 1, No. 2, Pp 153-172.
Norouzi, Jamshid & Shahrām Ramazāni (1394). "Elal-e Taāmolāt-e Salātin-e Safavi bā Olamā-ye Shieh va natāyej-e ān", Tārikh-e Eslām, Year. 5, No. 19, Pp 119-148.
Pirzādniyā, Minā & et.al (1394). "Tasvirpardāzi-e Honari dar Sourey-e Mobārake-ye Araf bā Takye bar Tashbih, Esteāre va Majāz", Pajouhesh-hāye Adabi-Ghorāni, Year. 3, No. 2, Pp 117-139.
Rādfar, Abolghāsem (1385). Taāmolāt-e Adaiyāt va Honar dar Maktab-e Esfahān, Tehrān: Farhangestān-e Honar.
Rafiee, Ahmad rezā & Ali Asghar Shirāzi (1386). "Honar-e Dore-ye Saljughi, Peyvand-e Honar va Oloum", Negareh, Year. 3, No.5, Pp 107-119.
Rousseau, Pierre (1337). Taskhir-e Setāregān, Tr. Rezā Aghsā, Tehrān: Moasese-ye Matboāti-ye Ali Akbar Elmi.
Sarāmi, Ghadamali (1383), Az Rang-e Gol tā Ranj-e Khār (Shekl Shenāsi-e Dāstanha-ye Shāhnāme), Tehrān: Elmi va Farhangi.
Sarfi, Mohammad Rezā & Rāziyeh Afāzel (1389). "Bāztāb-e āvarhā-ye Nojumi dar Khamseh-ye Khājou-ye Kermāni", Kohan Nāme-ye Adab-Pārsi, Year. 1, No. 2, Pp 53-76.
Sefatgol, Mansour (1389). Sākhtār-e Nahād va Andishe-ye Dini dar Asr-e Safavi, Tehrān: Rasā.
Sipek, Yeri (1384). Adabiyāt-e Folklor-e Irān, Tr. Mohammad Akhgari, Tehrān: Soroush & Markaz.
Unknown (1345). Yovāghit Al-Oloum va Darāri Al-Nojoum, Mohammad Taghi Dānesh Pajouh, Tehrān: Amirkabir.
Zamakhshari, Mahmoud (1407 AH). Al-Kashāf an Haghāegh Ghavamez Al-Tanzil, Beyroot: Dār Al-Ketāb Al-Arabi.
Zargari, Fātemeh & Ali Yahyāee (1393). "Tasir-e Bāvarha va Negareshha-ye Nojumi bar Ozāe Ejtemāei va Siyāsi-e Irān dar Sadeha-ye 4 tā 9 Ghamari", Motāleāt-e Eslāmi: Tārih va Farhang, Year. 46, No. 93, Pp. 97-122.