Applied Arts of Iran during the Ghaznavid Period based on the Book of Tarikh Beyhaghi

Document Type : Research Paper

Author

Assistant Professor, Department of Handicrafts, University of Science and Culture, Tehran, Iran.

Abstract

Introduction: Tarikh-i Beyhaghi occupies a distinguished position in Islamic historiography. Although earlier works such as Tarikh-i Sistan, Tarikh-i Bal'ami, and Zayn al-Akhbar had already established historical writing in Persian, Beyhaghi’s contribution extends beyond the mere narration of events. His method integrates precise administrative details, vivid scene construction, and attention to the sociopolitical contexts underlying events. This narrative depth transforms the text into a multilayered source capable of yielding implicit cultural, artistic, and institutional data. As a first-hand account of the Ghaznavid era, the work is particularly valuable for reconstructing aspects of material culture and applied arts. The deterioration and loss of many artistic artifacts from this period have obscured their historical development, leaving significant gaps in archaeological and stylistic analyses. In such circumstances, written sources become essential complementary tools for historical reconstruction. Despite their potential, textual materials have received insufficient attention in contemporary studies of Iranian applied arts. A close reading of Beyhaghi’s chronicle reveals scattered yet significant references to courtly objects, production practices, ceremonial settings, and aesthetic values. These references enable scholars to contextualize surviving artifacts and to hypothesize about lost traditions. Therefore, this study emphasizes the historiographical and interdisciplinary importance of Beyhaghi’s History as a critical textual source for the cultural and artistic history of Islamic Iran in the Ghaznavid period.
Purposes & Questions: The primary objective of this study is to classify and develop an analytical model to clarify the history of Iranian applied arts during the Ghaznavid era based on Tarikh-i Beyhaghi. The research addresses two questions: (1) Under what categories can the applied arts of the Ghaznavid period be systematically presented? (2) What analytical model can determine their quantitative and qualitative status?
Methods: In terms of purpose, this research is fundamental and theoretical; methodologically, it adopts a qualitative approach. Data were collected through library and documentary research. As the study seeks to extract historical evidence concerning applied arts, it relies primarily on the textual analysis of Tarikh-i Beyhaghi as a complementary historical source. Data analysis was conducted using qualitative content analysis.
Findings & Results: In response to the first research question, although Beyhaghi primarily focuses on official and governmental events in his book, the diversity of his observations provides substantial evidence regarding artistic production. References to gift registers, production centers, architectural ornamentation, property inventories, household goods, and war booty offer significant insights into the material culture of the Ghaznavid era and allow for the analysis of everyday life, aesthetic standards, and the social significance of artistic objects. Based on these textual indications, the applied arts of this period can be categorized into several groups: patterned garments, delicate and patterned textiles, functional and decorative vessels made of glass, metal, and pottery, gold and semi-precious jewelry, richly ornamented and multifunctional animal trappings, predominantly ceremonial or decorative weapons, royal accessories such as thrones and crowns with rare designs, and various luxurious furnishings and underlays. These categories not only demonstrate the diversity, sophistication, and aesthetic refinement of Ghaznavid applied arts, but also reflect functional, symbolic, and even political and social aspects of material culture, highlighting the interconnection between art and power. In response to the second research question, assessing the quantitative and qualitative dimensions of these productions requires systematic and detailed textual analysis. After identifying the documentary capacities of the source, the frequency of relevant terms, semantic classification, and contextual associations were examined according to a predetermined analytical framework. The systematic classification model employed in this study incorporates explicit and descriptive valuation of objects, conceptual analysis of the text, and the hypothesis of word proximity, providing a structured approach for interpreting textual data. Terms denoting excellence, rarity, durability, or aesthetic quality allow researchers to evaluate perceived value, while the use of descriptive compounds and adjectives—such as “best,” “hard,” “good,” “immeasurable,” and “rare”—provides insights into the quality, materials, production techniques, and visual characteristics of these objects. Furthermore, the juxtaposition of equivalent and non-equivalent terms enables the estimation of relative importance, rarity, and production scale of artistic items. Analysis of the semantic relationships among these terms offers a deeper understanding of the artistic and social priorities of the Ghaznavid period. By combining qualitative assessment with systematic categorization, this approach provides a comprehensive method for interpreting historical textual sources and reconstructing the material, symbolic, and social dimensions of Ghaznavid applied arts, serving as a foundation for interdisciplinary studies in the history of art and culture.

Keywords


اشعاری، م. (1399). بازسازی تاریخ وجغرافیای هنرهای کاربردی ایران بر اساس منابع مکتوب در سده‌های نخستین هجری با تکیه بر فرش دستباف. نگره، 15(53)، ۵-۲۳. https://doi.org/10.22070/negareh.2020.1168
اشعاری، م. (1404). تاریخ‌نگاری هنرهای کاربردی ایران بر اساس منابع مکمل. نگره، ۲۰(۷۵)، ۱۷۰-۱۹۳. https://doi.org/10.22070/negareh.2024.18871.3347
ب‍ره‍ان‌، م‍. خ‍. (۱۳۴۲). ب‍ره‍ان‌ قاطع (م‍. م‍ع‍ی‍ن‌، مصحح؛ ع. ‌الف. ده‍خ‍دا، الف.‌ پ‍ورداود، ع‍. ‌الف. ح‍ک‍م‍ت‌، و س‍. ن‍ف‍ی‍س‍ی‌، مقدمه نویسان). تهران: ابن سینا. https://noorlib.ir/book/info/110756
بیهقی، الف. (۱۲۶۹ ه.ش./ ۱۳۰۷ ه.ق.). تاریخ بیهقی [چاپ سنگی] (م. ح. گلپایگانی، کاتب؛ م. ح. اصفهانی، دیباچه نویس؛ الف. ادیب نیشابوری، مصحح). طهران: دارالطباعه میرزا حبیب الله.  https://noorlib.ir/book/info/155488
بیهقی، الف. (۱۳۷۱). تاریخ بیهقی (ا. فیاض، مصحح). دنیای کتاب. https://fa.wikinoor.ir/wiki/Beyhagi
پارچه ابریشمی دو رو دوپودی [ری، صدر اسلام]. (بی تا). موزه ملی ایران.
ج‍م‍ال‌ال‍دی‍ن‌ ان‍ج‍و، ح‍. ح.‌ (۱۳۵۱). فرهنگ جهانگیری (ر. عفیفی، ویراستار). دانشگاه فردوسی مشهد. https://fa.wikinoor.ir/Jahangiri
ج‍وال‍ی‍ق‍ی‌، م. الف. (۱۴۰۱). فرهنگ واژه‌های عربی شده از زبان‌های غیر عربی به روش الفبایی: برگردان از المعرب من‌الکلام‌الاعجمی علی حروف‌المعجم/ تالیف ابومنصور الجوالیقی موهوب‌بن‌احمدبن‌محمدبن‌الخضر (س. ح. طبیبیان، مترجم؛ الف. ح. قانع، ویراستار). امیرکبیر. https://fa.wikinoor.ir/wiki/1401 [عربی].
حدودالعالم من المشرق الی المغرب. (1362). (م. ستوده، ویراستار؛ ویرایش ۲). طهوری. https://fa.wikinoor.ir/wiki/Hudud
خمره سفالی زرین فام [گرگان، صدر اسلام]. (بی تا). موزه ملی ایران.
دهخدا، ع. (۱۳۷۲). لغت نامه دهخدا (م. معین، و ج. شهیدی، نظارت کنندگان). دانشگاه تهران، مؤسسه انتشارات و چاپ. https://fa.wikinoor.ir/DehkhodaDictionary
رشیدالدین فضل‌الله. (۷۱۴ ق./ ۱۳۱۴ م.). جامع‌التواریخ [مجموعه تواریخ، نسخه خطی مصور فارسی]. کتابخانه دانشگاه ادینبرو، مجموعه‌های میراثی، نسخه‌های خطی جهان اسلام و آسیای جنوبی. شماره نسخه خطی: ۲۰. https://archives.collections.ed.ac.uk/repositories/2/archival_objects/145535
ساسان پور، ش. (1393). کاربری های باغ های عصر غزنوی با تکیه بر تاریخ بیهقی. پژوهشنامه تاریخ، ۹(۳۴)، ۱-۲۸. https://www.noormags.ir/1491837
سبزعلیپور، ج.، و عاشوری شهرستانی، ح. (1397). پوشاک، فرهنگ و کارکردهای آن در تاریخ بیهقی. مجله مطالعات ایرانی، ۱۷(۳۴)، ۱۰۹-۱۳۵. https://doi.org/10.22103/jis.2018.10783.1758
سکه‌های سلطان محمود غزنوی. (بی تا). کتابخانه و موزه ملک.
صفی پور، ع. ع. (۱۲۵۲ ه.ق./ ۱۸۳۶ م.). منتهی الارب فی لغات العرب [نسخه خطی]. محل نگهداری: کتابخانه مرعشی، قم، ایران. https://marashilibrary.com/manuscript/1836
قدح سفالی [نیشابور، صدر اسلام]. (بی تا). موزه ملی ایران.
کاسه سفالی لعابدار [گرگان، صدر اسلام]. (بی تا). موزه ملی ایران.
معظمی گودرزی، م. (1400). آداب و رسوم و ویژگی های اجتماعی و فرهنگی در تاریخ بیهقی. دستاوردهای نوین در مطالعات علوم انسانی، ۴(۴۰)، ۱۴۳-۱۵۵. https://jonahs.ir/showpaper/5541945
ناصرخسرو، الف. (۱۳۶۶). سفرنامه ناصرخسرو (م. غنی‌زاده سلماسی، مصحح). انتشارات محمودی. https://digibookshahr.com/product
ناصری، م. (1401). تاملی بر گسترۀ معنا و مصادیق جامه در تاریخ بیهقی. نامه هنرهای تجسمی و کاربردی، ۱۵(۳۵)، ۱۰۵-۱۲۵. https://doi.org/10.30480/vaa.2021.3760.1630
Al-Jawaliqi, M. A. (2022). A Dictionary of Arabic Words Borrowed from Non-Arabic Languages in Alphabetical Order: Translation of Al-Muʿarrab min al-Kalam al-Aʿjami ʿAla Huruf al-Muʿjam (S. H. Tabibiyan, Trans.; A. H. Ghaneʿ, Ed.). Amir Kabir. https://fa.wikinoor.ir/wiki/1401 [In Arabic].
Ashari, M. (2020). Reconstruction of the history and geography of Iranian applied arts based on written sources in the First centuries of Hegira by relying on handmade carpet. Negareh Journal, 15(53), 5-23. https://doi.org/10.22070/negareh.2020.1168 [In Persian].
Ashari, M. (2025). Historiography of applied arts of Iran based on supplementary sources. Negareh Journal, 20(75), 170-193. https://doi.org/10.22070/negareh.2024.18871.3347 [In Persian].
Bayhaqī, A. (1891 CE.). Tarikh-e Bayhaqi [Lithograph] (M. H. Golpayegani, Scribe; M. H. Esfahani, Preface writer; A. Adib Neyshaburi, Editor). Dar al-Taba‘eh-ye Mirza Habib Allah. https://noorlib.ir/book/info/155488 [In Persian].
Bayhaqī, A. (1992). Tārīkh-i Bayhaqī (A. Fayyāḍ, Ed.). Dunyā-yi Kitāb. https://fa.wikinoor.ir/wiki/Beyhagi [In Persian].
Borhan, M. Kh. (1963). Burhan-e Qati‘ (M. Mo‘in, Ed.; A. A. Dehkhoda, A. Pourdavoud, A. A. Hekmat, & S. Nafisi, Preface writers). Ibn Sina. https://noorlib.ir/book/info/110756 [In Persian].
Carafe Iran [Image of carafe has been found in Nishapr (Neyshabur), kept in New York museum]. (n.d.). Wikimedia Commons. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Carafe_Iran.JPG#metadata
Ceramic Bowl [Nishapur, Early Islamic Period]. (n.d.). National Museum of Iran. [In Persian].
Coins of Sultan Mahmud of Ghazni (n.d.). Malek National Library and Museum, Tehran, Iran. [In Persian].
Dehkhodā, ʿA. (1993). Loghat‑nāmeh‑ye Dehkhodā [Dehkhoda Dictionary] (M. Moʿin & J. Shahīdī, Supervisors). University of Tehran Press. https://fa.wikinoor.ir/DehkhodaDictionary [In Persian].
Double‑Faced, Double‑Weft Silk Textile [Rey, Early Islamic Period]. (n.d.). National Museum of Iran. [In Persian].
Ghaznavid Figures in the Wall Paintings from one of the Ghaznavid Palaces at Laškarī Bāzār in Central Afghanistan, Probably Built By Masud I (1030‑41). (n.d.). Wikimedia Commons.  https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ghaznavid_figures_in_the_wall_paintings_from_one_of_the_Ghaznavid_palaces_at_La%C5%A1kar%C4%AB_B%C4%81z%C4%81r_in_central_Afghanistan%2C_probably_built_by_Masud_I_(1030%E2%80%9141).jpg
Glazed Ceramic Bowl [Gorgan, Early Islamic Period]. National Museum of Iran. [In Persian].
Hudud al-Alam min al-Mashriq ila al-Maghrib. (1983). (M. Sotoudeh, Ed.; 2nd ed.). Tahouri. https://fa.wikinoor.ir/wiki/Hudud [In Persian].
Jamal al-Din Anjū, J. D. Ḥ. Ḥ. (1972). Farhang‑e Jahāngīrī [Jahangiri dictionary] (R. ʿAfīfī, Ed.). Ferdowsi University of Mashhad. https://fa.wikinoor.ir/Jahangiri [In Persain].
Lusterware Ceramic Jar [Gorgan, Early Islamic Period]. (n.d.). National Museum of Iran. [In Persian].
Moazami Goodarzi, M. (2021). Customs and social and cultural characteristics in Tarikh-e Bayhaqi. New Achievements in Humanities Studies, 4(40), 143-155. https://jonahs.ir/showpaper/5541945 [In Persian].
Naseri, M., & Saadeqi, Z. (2022). A study on the realm of meanings and examples of Jama in Tarikh-i Bayhaqi. Journal of Visual and Applied Arts, 15(35), 105-125. https://doi.org/10.30480/vaa.2021.3760.1630 [In Persian].
Nasir Khusraw, A. (1987). Safarnāmah-i Nāṣir Khusraw [Nasir Khusraw's Travelogue] (M. Ghanizadeh Salmasi, Ed.). Mahmudī Publications. https://digibookshahr.com/product [In Persian].
Rashīd‑al‑Dīn Fażl‑Allāh. (1314 CE). Jāmiʿ al-Tawārīkh [Compendium of Chronicles, Illuminated Persian manuscript]. University of Edinburgh Library, Heritage Collections, Manuscripts of the Islamicate World and South Asia. Manuscript No: 20. https://archives.collections.ed.ac.uk/repositories/2/archival_objects/145535 [In Persian].
Sabzalipour, J., & Ashuri Shahrestani, H. (2019). Clothes in Tarikh-E Beyhaghi and its functions. Journal of Iranian Studies, 17(34), 109-135. https://doi.org/10.22103/jis.2018.10783.1758 [In Persian].
Safi-pur, A. A. (1836 CE). Montaha al-Arab fi Lughat al-Arab [Manuscript]. Marashi Najafi Library. https://marashilibrary.com/manuscript/1836 [In Persian].
Sasanpour, S. (2014). Functions of Gardens in the Ghaznavid Period with Emphasis on Tarikh-e Bayhaqi. Pazhoheshnameh-ye Tarikh [Historical Research Journal], 9(34), 1-28. https://www.noormags.ir/1491837 [In Persian].